Maud Gonne…

Photo_MGonneis a FNRS postdoctoral fellow at UNamur and UCLouvain, Belgium. She is currently working on a project that investigates the role of cultural mediators in Wallonia during different stages of (successful and less successful) national and regional identity-building. This project addresses the incompleteness of Belgian Intercultural and Translation history by analyzing the (failed) Walloon (linguistic and cultural) identity quest; doing so, the project also aims to open up new perspectives on the negotiation of cultural identities in relation to interculturality, multilingualism and translation. Maud received a PhD in Translation studies at KULeuven in 2015 on the transfer activities of Francophone Flemish writer Georges Eekhoud (1854-1927) at the turn of the 20th century, with a special focus on the mediating role that Eekhoud played anonymously in the production of popular and patriotic literature. She has lectured on Belgian literature (UNamur), Translation theory and practice (Dutch into French) (ULiège), and Literary institutionalization (KULeuven). Her research interests include Translation history, Cultural mediators, Transfers and transmediality, Minority identities and regionalisms, Belgian literature, Complexity thinking, and Actor Network Theory. She is the author of numerous articles on these topics (see https://researchportal.unamur.be/fr/persons/maud-gonne), as well as of the monograph Contrebande littéraire et culturelle à la Belle Époque: Le « hard labour » de Georges Eekhoud entre Anvers, Paris et Bruxelles (Leuven University Press 2017). She also co-edited a special issue of Revue Belge de Philologie et d’Histoire entitled Cultural Mediators in Belgium, 1830-1945 (2014). She is an active member of Namur Institute of Language, Text and Transmediality (NaLTT)

Email: maud.gonne@unamur.be